Trochę Polski w tej Anglii/ Little amount of Poland in UK

Ciągle siedzę w Anglii, ciągle tzn. jeszcze kilka dni. Erasmus=zobowiązanie 2 miesięczne. Trochę tu przeżyłam, trochę życia zaznałam i trochę spie********. Tak wiec, do Polski mi się troszkę tęskni. W ramach podzięki dla mojego landlorda(?) lub raczej połechtania ambicji wyszły na stół(po 3 h w kuchni...) pierogi, trochę zdizajnowane z braku kilku składników... ale to wciąż pierogi;)
Wiem, ze nie jest to produkt należący do najzdrowszych.. ale jestem tu po to by cieszyć się życiem, a nie narzekać ;D

Polskie pierogi z kapustą i pieczarkami oraz wersja z soczewicą/ polish pierogi with sour cabbage, champagne mushrooms and lentils

ok 70 sztuk
  • ok. 350 g mąki (z braku innej użyłam pszennej, czyli tak jak powinno być oryginalnie) - śmiało może być pełnoziarnista itp.
  • 160-180 ml wody (wrzącej!)
  • 1 łyżka oleju
  • 1/2 łyżeczki soli
  • mąka do podsypywania
nadzienie 1 - na ok. 50 pierogów
  • kiszona kapusta  ok 200 g
  • mała marchewka
  • ok. 200 g pieczarek
  • 1/2 cebuli
  • odrobina oleju do smażenia
  • sol, pieprz, wędzona papryka
nadzienie 2 - na ok. 20 pierogów
  • 60 g soczewicy (ja miałam pod ręka nieokreślony typ)
  • 1/2 cebuli
  • sol, wędzona papryka
  • papryczka chili - suszona
  • odrobina oleju do smażenia
Napiszę w kolejności, w jakiej warto się zabrać do tego wielkiego bałaganu;)
nadzienie 1: 
Kiszoną kapustę  poszatkuj drobno, marchewkę zetrzyj. Oba warzywa włóż do garnka, zalej goracą wodą. Po zagotowaniu, wylej wodę i nalej świeżej (tak by tylko zakryć kapustę). Dopraw solą, pieprzem i wędzona papryką do smaku. Gotuj do miękkosci (ok 1 h). Cebulę i pieczarki drobno pokrój, smaż cebulkę na odrobinie oleju, dodaj pieczarki i duś aż zmiękną i odparują wodę. Dopraw solą i pieprzem. Połącz z kapustą ;) Mamy I farsz!.

nadzienie 2:
Soczewicę opłucz i ugotuj. Cebulkę drobno pokrój i zasmaż na odrobinie oleju. Połącz cebulę z soczewicą i dopraw do smaku.

Ciasto:
Mąkę przesiej na stolnicę, dodawaj stopniowo po odrobinie wody i zarabiaj ciasto ('ciachaj' je nożem gęsto i często ;D). Uważaj by nie dodać za dużo wody. Wyrabiaj ciasto ok. 10 min.  Pozostaw na chwilę przykryte folią by nie schło i zachowało elastyczność.
Urwij kawałek ciasta i rozwałkuj cieniutko (1mm? tak by lekko prześwitywało). Wykrawaj koła, nakładaj po łyżce ciasta i zlepiaj jak mama uczyła ;). Gotowe pierogi gotuj w osolonej wodzie ok. 2-3 minut po wypłynięciu. 

/
  • about 350 g of plain flour
  • 160-180 ml hot water
  • 1/2 teaspoon of salt
  • 1 tablespoon of oil
filling 1
  • about 200 g of sour cabbage
  • 1 small carrot
  • about 200 g of champagne mushrooms
  • 1/2 onion
  • little amount of oil to fry
  • salt, black pepper, smoked paprika

filling 2
  • 60 g of lentils
  • 1/2 of onion
  • little amount oil to fry
  • smoked paprika, chili, salt
I will write recipe in order which is reasonable to cope with this mess ;D
filling 1:
Chop sour cabbage into little pieces, grate carrot. Put in pot and pour into hot water. When water will start boiling, pour out them and add new (not much - only to cover cabbage). Add smoked paprika, black pepper and salt. Boil about 1 h, until will be soft. Chop onion and champagne mushrooms into little pieces. Fry onion, add mushrooms and fry until will be soft and all water will evaporate. Combine with cabbage. We have first filling!! ;)
filling 2:
Boil lentils. Chop onion into little pieces and fry on little amount of oil. Add to lentils and combine with spices.
Pastry:
Winnow flour on breadboard. Add gradually little amounts of hot water and make pastry - cut very often the flour to make dense cake. Crease pastry about 10 minutes until will be elastic and uniform. Cover using foil to protect form drying and to keep it flexible. Leave for a moment.
Roll a pastry to make it very thin (about 1 mm). Cut a little circle (diameter max 7 cm), put in each of them about 1 teaspoon of  filling. Fold in half and glue both sides. Cook in salted water about 2-3 minutes after resurface.



Komentarze